Creative non-fiction or purely fiction? Only the author knows . . .

THE RED KIMONO

Today’s Dictionary.com “Word of the Day” is:

billet-doux

 \ BIL-ey-DOO \  , noun;

plural billets-doux  \bil-ay-DOO(Z)\
1. A love letter.
_______________________________
          The literal translation from French to English is “gentle note.” In my lifetime, I have both sent and received a few love letters, and for whatever reason, the ones that are stamped in my memory are those that said goodbye.
          In my work-in-progress sequel to The Red Kimono (currently titled Broken Dreams,) Nobu finds a decades-old letter his mother had hidden from her family. Written by a former lover, it was given to her the day before she left Japan for America, where she would be a picture bride.
          I have “redacted” parts of the letter with ???????? to keep from spoiling a secret:

EXCERPT:

May 24, 1920

My dearest Sumiko,

I accept your choice only because I know…

View original post 212 more words

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Join the conversation!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s